电影《今夜无战事》(耶诞快乐,近距交战,Joyeux Noël (2005))片尾曲,《I'm dreaming of home》,歌词自译。
《I'm dreaming of home》(归乡梦)
I hear the mountain birds
吾闻山鸟啼
The sound of rivers singing
又见溪河歌
A song I've often heard
此曲昔常闻
It flows through me now
而今贯耳过
So clear and so loud
澈也响也欤
I stand where I am
茕茕困此地
And forever I'm dreaming of home
思乡梦长 人孑立
I feel so alone, I'm dreaming of home
何日是归期 何日是归期!
It's carried in the air
微光映太空
The breeze of early morning
晨旦引清风
I see the land so fair
眼前地广博
My heart opens wide
吾心随之阔
There's sadness inside
深藏悲千重
I stand where I am
茕茕困此地
And forever I'm dreaming of home
思乡梦长 人孑立
I feel so alone, I'm dreaming of home
何日是归期 何日是归期!
Ah~
啊
This is no foreign sky
天非外邦天
I see no foreign light
晖无他方晖
But far away am I
然有平和地
From some peaceful land
已是迢迢远
I'm longing to stand
吾愿出壕见
A hand in my hand
无争手相连
and forever I'm dreaming of home
思乡梦长 人孑立
I feel so alone, I'm dreaming of home
何日是归期 何日是归期!